Владимирские ученики прочитали и перевели Шекспира в оригинале


Владимирские ученики прочитали и перевели Шекспира в оригинале

Ученики старшего звена пятой школы города Владимира почтили память великого драматурга Шекспира переводом его сонетов с оригинальных источников.

Результаты перевода старшеклассников собраны в единый сборник и обработаны на данный момент. свой эксперимент они начали в день рождения британского поэта, отмечающийся в последний день апреля. Уильяму Шекспиру исполнилось бы 450 лет.

Одна из педагогов школы Ольга Терентьева отмечает, что их старания с переводами Шекспира органично вписались в перекрестные годы культуры в России и Великобритании. она отметила, что изыскания учеников не носят чисто лингвистический характер. так как у школы нет такого профиля, а читать на древнеанглийском языке для них было проблематично, поэтому дети нередко обращались к классическим переводам сонетов поэта, например, С.Я. Маршака.